(* 이미지 출처: https://celebmix.com/artist-101-charlie-puth/)
가사 번역은 밑에 있습니다!!!
We don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
What was all of it for
Ohh, we don't talk anymore, like we used to do...
I just heard you found the one, you been looking
You been looking for
I wish I would have known that wasn't me
Cause even after all this time
I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily
Don't wanna know
Kinda dress you're wearing tonight
If he's holdin onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Shoulda known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ohh, it's such a shame
That we don't talk anymore
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
What was all of it for?
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
I just hope you're lying next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then I think you might want me to
Come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Don't wanna know
If you're looking into her eyes
If she's holdin onto you so tight the way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
Like we used to do
Don't wanna know
Kinda dress you're wearing tonight
If he's holdin onto you so tight
The way I did before
I overdosed
Shoulda known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ohh, it's such a shame
That we don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
(We don't we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(We don't we don't)
What was all of it for?
(We don't we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do
(We don't talk anymore)
Don't wanna know
Kinda dress you're wearing tonight (Oh)
If he's holding onto you so tight (Oh)
The way I did before
(We don't talk anymore)
I overdosed
Should've known your love was a game (Oh)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
Oh, it's such a shame
That we don't talk anymore
*한글
우린 더 이상 말조차 나누지 않는 사이가 됐어
예전에 그랬던 것처럼
우린 말조차 나누지 않아
다 뭘 위한 거였을까
우린 예전 처럼 대화를 나누지 않아.
드디어 네 이상형인 사람을 만났다고 들었어
너가 찾던 이상형인 사람을
네 이상형이 내가 아니란걸 알았으면 좋았을텐데
헤어지고나서부터 지금까지도 난
난 아직도 궁금하거든
왜 난 너에게서 벗어날 수 없을까
너가 날 쉽게 잊어버린 것처럼
알고싶지 않아
니가 오늘 밤 무슨 옷을 입고 있는지
그 남자는 널 꽉 안아주겠지
마치 내가 전에 그랬던 것처럼
나 너에게 중독됐나봐
너의 사랑은 게임같단걸 알았어야 했어
널 머릿속에서 지울수가 없어
진짜 미안하다.
우리가 예전처럼 대화를 나누지 않는다는게 말야
그건 다 뭘 위한거였을까
니가 다른 누군가의 옆에 누워있었으면 좋겠어
어느 누가 나처럼 널 사랑하는 법을 알까?
네가 떠난데에는 마땅한 이유가 있겠지
난 언제나 니가 네 현관앞에 서있는 나를 원하는게 아닐까 하고 생각해
내가 틀렸으면 어떡하지
알고싶지 않아
니가 그녀와 눈을 맞추고 있는건 아닌지
내가 그랬던 것처럼 그녀가 네 품에 안겨있는건 아닌지
중독됐나봐
네 사랑은 게임이란걸 알았어야 했는데
네 생각을 멈출수가 없어
진짜 미안하다.
알고싶지 않아
니가 오늘 밤 무슨 옷을 입고 있는지
그 남자는 널 꽉 안아주겠지
마치 내가 전에 그랬던 것처럼
나 너에게 중독됐나봐
너의 사랑은 게임같단걸 알았어야 했어
널 머릿속에서 지울수가 없어
진짜 미안하다
예전처럼 대화를 나누지도 않고
웃지도 않는 사이가 됐어
다 뭘 위한 거였을까?
니가 오늘 밤 뭘 입고있는지 알고싶지 않아
그 남자가 내가 했던 것처럼 널 꽉 안고있는지도 알고싶지 않아
나 중독됐나봐
네 사랑이 게임같은 거였단걸 진작 알았어야 했는데
널 머릿속에서 지울수가 없어
진짜 미안하다.
우리가 이제 얘기조차 하지 않는 사이라는게
[POP song] Shawn Mendes - There's Nothing Holding me Back [가사, 한글 번역] (0) | 2018.09.25 |
---|---|
[POP song] charlie Puth - Attention [가사, 한글 번역] (0) | 2018.09.25 |
[POP song] Charlie Puth - LA Girls [가사, 한글 번역] (0) | 2018.09.25 |
[POP song] Ed sheeran - Photograph [가사, 한글 번역] (0) | 2018.09.25 |
[POP song] Ed sheeran - Shape of you [가사, 한글 번역] (0) | 2018.09.25 |